Over the years, Iverson Language Associates, Inc. has
developed a detailed process for managing document translation.
This process has worked successfully for hundreds of
clients that have an ongoing need to communicate business-critical
information. However, what really makes us different
is our ability to develop customized strategies that
help each client achieve short and long-term goals,
maximize efficiencies and ensure a positive return on
Creating customized translation strategies involves
a thorough analysis of our client’s current situation
and an understanding of their short and long-term goals.
We work with clients to manage existing documents in
English and existing and future translations using translation
memory tools, which help maximize efficiencies and ensure
a positive return on investment. To the client, this
means a seamless approach to managing document translation.
There are two key areas that make Iverson stand out:
our project management and our quality control. Our
Project Managers are well-trained and experienced in
managing client projects from beginning to end. Their
work includes developing a project plan, and then implementing
it using the necessary internal and external resources.
The result is a project that’s delivered on time,
within budget, and in line with the client’s specifications.
Our quality control process has been finely tuned over
thousands of translation projects. The process begins
with the proper selection of a translator and proofreader.
These people must have industry and translation experience,
and of course, be native speakers of the target language.
We then use our internal quality control staff to review
each project. We have developed a proprietary document
which outlines grammar and spelling rules for each of
a dozen common languages to assist us in spotting errors.
In addition, our process is documented and consistent.
We firmly believe that quality control includes client
input. We welcome feedback from your qualified internal
reviewers to help us develop meaningful glossaries and
guidelines to make sure that your documents meet the
requirements of the end user. The result is a translation
perfectly suited for the target audience.
Please contact us
to discuss our quality control process, and the specifics
of your next project!